Comment créer son site multilingue B2B ?

Si vous avez lu notre article de blog intitulé « Avez-vous besoin d’un site multilingue ? » et que vous êtes convaincu de la nécessité d’avoir un site multilingue B2B de qualité, nous vous proposons les étapes suivantes pour y parvenir. Vous n’avez aucune connaissance ? Ce n’est pas grave, nous allons vous aider à réaliser votre site internet multilingue. Asseyez-vous confortablement et suivez attentivement nos instructions. 

créer son site multilingue b2b

Déterminez les langues de traduction pertinentes en identifiant votre nouvelle cible

Avant toute chose, à qui votre site web multilingue sera-t-il destiné ? Si vous n’êtes pas sûr, il est temps de faire une étude approfondie sur le sujet. Il est impossible de sélectionner les bonnes langues pour votre site B2B multilingue sans connaître votre public cible. En général, l’anglais est souvent utilisé dans un site multilingue étant donné que beaucoup le comprennent. Bien que votre stratégie ne soit pas encore définie, inclure l’anglais peut vous aider à atteindre un large public. 

Dans le cas où vous auriez un projet clair, précis et qui valide toutes les catégories de l’objectif SMART (Spécifique, Mesurable, Atteignable, Réalise et Temporel), alors c’est le moment de choisir les langues de votre site B2B. Par exemple, vous souhaitez faire affaire avec l’Asie de l’Est. Alors nous vous suggérons de privilégier les langues tels que le mandarin, qui est une des langues les plus parlées, ainsi que l’anglais et l’indonésien.  

Pour aller plus loin dans vos recherches, pensez à consulter votre outil Google Analytics. Il peut vous aider à identifier les pays qui visitent le plus votre site web B2B. 

Établir la structure de l'URL de votre site multilingue B2B

Lorsque vous créez un site multilingue B2B plusieurs possibilités de structuration de vos URLs multilingues vous sont proposées. En effet, une URL bien pensée peut faciliter la navigation pour les utilisateurs, mais peut avoir un impact significatif sur le référencement, la visibilité et l’expérience globale des utilisateurs.

• Utiliser une extension pour chaque pays

b2bonline.fr 
b2bonline.en  

Avec ce choix-ci, chaque site aura son extension. Ainsi, vous serez contraints à gérer chaque site comme une entité à part entière. Le travail sur le référencement SEO sera plus important, car le trafic sur votre site français ne changera rien au trafic sur le site anglais.  

Cependant, avoir un site multilingue B2B avec une extension pour chaque pays peut obtenir de bons résultats, car chaque site respectera les cultures de chaque pays. 

• Utiliser des sous-domaines pour chaque langue

fr.b2bonline.com 
en.b2bonline.com 

Avoir des versions de son site web en sous-domaine est une bonne option lorsque vous ne disposez pas assez de ressources financières pour vous occuper de plusieurs sites web B2B. La mise en place est assez simple, cependant, au niveau du référencement naturel, créer des versions en sous-domaines n’est pas efficace.  

• Utiliser des sous-répertoires pour chaque langue

b2bonline.com/fr 
b2bonline.com/en 

Utiliser des sous-répertoires s’adresse plutôt aux entreprises industrielles qui possèdent une excellente réputation en ligne avec leur site français, et qui ne souhaitent pas repartir de zéro. Les sous-répertoires vont consister à créer un sous-dossier indépendant pour chaque pays étranger ciblé. De plus, en matière de référencement SEO, cela est plutôt pertinent. En effet, vous allez pouvoir gérer votre SEO de manière globale. 

Rédaction de contenus pour chaque cible du site multilingue

Une fois votre structure de l’URL de votre site B2B établie, vous devez passer au contenu de votre site multilingue. Comme vous devez le savoir, chaque pays comporte ses propres règles digitales, ses propres normes et sa propre culture. Ainsi, dans cette étape, vous allez devoir concevoir un menu de navigation adapté, rédiger des contenus avec un langage approprié et agrémenter le site avec les bons supports multimédias. Mettez-y toute votre attention pour la création des contenus. Votre site peut donner une mauvaise image de lui si jamais l’utilisateur ne comprend pas vos textes.  

Il se peut que certaines pages ne soient pas nécessaires dans le site multilingue d’un pays cible. N’hésitez pas à les supprimer ou à en ajouter si besoin.  

Attention au référencement ! Faites une analyse de mots-clés pertinents pour découvrir ce que votre public étranger cible recherche sur les moteurs de recherche.  

Penser à inclure une fonctionnalité de changement de langue

Enfin, il se peut que l’utilisateur qui atterrit sur votre page, n’atterrisse pas sur la page de votre site web B2B de sa langue natale. De ce fait, pensez à ajouter un bouton qui permet de changer la langue du site multilingue. Où le placer ? Généralement, ce bouton se trouve dans un endroit voyant du site. Nous vous suggérons de le placer sur le header de votre site web. Les formes de bouton couramment utilisés sont la liste déroulante où les langues sont catégorisées par des drapeaux.  

Nos conseils

• Faire appel à un traducteur professionnel

Aujourd’hui, beaucoup de plug-ins vous sont proposés pour effectuer la traduction automatique de votre site. Cependant, la traduction ne sera jamais aussi bien rédigée qu’une traduction réalisée par un professionnel. Le texte ne sera pas considéré comme authentique. Notre conseil serait donc de faire appel à ces personnes (souvent en free-lance ou bien dans une agence de traduction), si jamais vous souhaitez  obtenir un site multilingue de qualité.  

Confier votre projet de création de site multilingue à une agence digitale  

BONUS : faites appel à une agence digitale !

Confiez votre projet de création de site multilingue à une agence digitale

Ne perdez plus de temps et confiez-nous votre projet. Chez B2B Online, nous sommes spécialisés dans la conception de sites web vitrine et e-commerce pour les entreprises en B2B. Nous serons ravis de vous aider à réaliser votre projet à l’international, en particulier si vous êtes dans le secteur de l’industrie, de l’agroalimentaire ou du vin. Vous êtes à la bonne adresse !